- Главная
- Книги, журналы, диски
- Классические тибетские тексты
- Практические наставления по этапам пути Просветления. Краткий комментарий на устные наставления в линии Манджушри, именуемые "Ламрим южной линии"
Практические наставления по этапам пути Просветления. Краткий комментарий на устные наставления в линии Манджушри, именуемые "Ламрим южной линии"
- Артикул: 14912
- Отзывы (0)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Описание
В книге представлен перевод текста "Ламрим южной линии", написанный Дже Гедун Джамьянгом. "Ламрим южной линии" является комментарием к одному из восьми великих Ламримов (учений по этапам пути к Пробуждению) — "Священные слова Манджушри" V Далай-ламы Лобсанга Гьяцо.
Отзывов пока нет.
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Классические тибетские тексты
Согласно традиции, получившие посвящение класса Аннутарайога-тантры обязаны ежедневно выполнять гуру-йогу, и в школе Гелуг обычно для этого используется именно "Ритуал почитания Учителя". Прочтение этого текста считается, кроме того, за один сеанс "Шестиразовой йоги", перевод которой также содержится в этой книге.
Известнейший тибетский трактат XVII в. "Арья Нагарджуна о путях и ступенях Гухьясамаджи" вместе с современным комментарием представляет подробное описание путей и ступеней "Гухьясамаджа-тантры" в соответствии с традицией Арья Нагарджуны.
Дже Цонкапа (1357-1419), великий тибетский йогин и философ, адресовал свои вопросы практикам, медитирующим в горах, чтобы, отвечая на них, те могли обнаружить и устранить свои ошибки в изучении Дхармы, воззрении и медитации. Другой великий мастер, Панчен Лосанг Чокьи Гьялцен (1570-1662), ответил на вопросы Дже Цонкапы.
Основная тема, рассматриваемая во второй части трактата, — это описание высшего и глубокого Пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.
В книге содержатся два важнейших труда великого тибетского ученого, йогина, историка Джецуна Таранатхи (1575–1634): «Источник амриты: Наставления для трех типов личностей, вступающих на путь Дхармы» (ламрим) и «Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны» (лоджонг).
Жизнеописание Вайрочаны — одно из наиболее ярких и знаменитых произведений тибетской духовной литературы. Великий переводчик Вайрочана принес основополагающие буддийские учения из Индии в Тибет и благодаря своему глубокому пониманию Дхармы сумел с большой точностью передать на родном языке сущность просветленного ума.
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
Это наставление для тех, кто не знает, как быть преданным Учителю, и для тех, кто немного осведомлён, но не упорствует в осуществлении, и для тех, кто хоть и осведомлён, но становится небрежным и легкомысленным в своём поведении. И для всех нас это близкое знакомство с чистым путём для отпечатка в уме.
В книге представлен перевод с тибетского языка одного из восьми великих Ламримов традиции Гелуг, известный как «Нюрлам» (Myur-lam) — «Быстрый путь», написанный Вторым Панчен-ламой Лосангом Еше (1663-1737). Этот Ламрим является развернутым комментарием к тексту «Путь к блаженству» и относится к так называемой традиции «обнаженных комментариев», совмещая изложение пути согласно сутраяне с элементами тантрических визуализаций.
Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании.
«Средний Ламрим» — изложение всей системы буддийской теории и практики, где детально разъясняются путь нравственного совершенствования и техника медитации. Наиболее зрелое произведение Цонкапы на эту тему, написанное им через 13 лет после создания «Большого руководства к этапам пути Пробуждения».
В сборнике лекций представлен комментарий к коренному тексту, написанному ламой Цонкапой, «Три основных аспекта пути». Объясняемый текст — это самое сущностное учение всех будд. Когда вы обретаете понимание трех основных аспектов пути, для вас это становится ключом ко всем великим трудам, написанным великими мастерами прошлых времен.
В книге представлены два трактата Третьего Кармапы с подробными комментариями на них Джамгена Конгтрула, которые лежат в основе философского направления Жентонг традиций Кагью и Риме.
Классическая работа патриарха школы Кагью тибетского буддизма — одно из первых энциклопедических обозрений взгядов и практик буддизма Махаяны и Алмазной Колесницы.
В книге тибетского монаха геше Вангьяла даны адаптированные переводы наиболее известных работ буддийских ученых для адептов буддизма в западных странах.
"Драгоценная сокровищница устных наставлений" — одно из самых значительных и выдающихся произведений Лонгченпы, входящее в "Семь сокровищниц Лонгченпы" (Лонгчен дзодун). Оно представляет собой собрание глубоких наставлений по учениям сутр, тантр и особенно дзогчен.
Классическое произведение буддийской литературы, принадлежащее перу великого тибетского мистика, философа и историка Таранатхи (1575–1634), основоположника традиции джонанг, посвящено Таре — воплощению сострадания в женском образе, почитаемому во всех школах индо-тибетского буддизма.
Эта книга не является подробным учебником по "Шести йогам Наропы", здесь даются лишь вехи для практикующих. Есть два типа комментариев: объяснительный и практический. Здесь Чже Ринпоче дает первый, — второй следует получать индивидуально у вашего Учителя.
Чже Цонкапа (1357–1419), основоположник наиболее влиятельной из школ, Гелуг, почитается наравне с Буддой. "Большое руководство к этапам Пути Пробуждения" (Ламрим-ченмо) — его наиболее знаменитый труд, где важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
В этой книге содержится перевод работы Чже Цонкапы "Плодовые Гроздья Сиддхи", дающей подробное объяснение содержания каждого тантрического обета и критерии, позволяющие определить, какое поведение приводит к нарушению каждого из этих обетов.
"Тибетская Книга мертвых" ("Бардо Тедол"), — одно из самых популярных на Западе произведений буддизма, которое исследовал и комментировал сам Карл Густав Юнг, — посвящена тому, как человеку безмятежно принять процесс умирания и что затем происходит с душой.
Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.
Между жизнью и смертью простирается путь, полный испытаний и пугающей красоты. "Тибетская книга мертвых" приоткрывает завесу над этим переходом, где свет изначальной пустоты разрывает тьму, а душа ищет дорогу к освобождению.
Всеведущий Долпопа Шераб Гьялцен (1292–1361) — величайший мастер традиции Джонанг, воплощение царя Шамбалы Пундарики, основоположник доктрины пустоты-от-другого (жентонг). Перед вами заключительная часть его фундаментального труда по воззрению пустоты — «Горная Дхарма: Океан определенного смысла. Плод».
Книга содержит полную систему наставлений о Ламриме — этапах пути к просветлению, передающих все учения Будды Шакьямуни в особенно доступной и ясной форме.
Основные вопросы, рассматриваемые во второй части трактата — это описание высшего и глубокого пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.
«Средний Ламрим» — изложение всей системы буддийской теории и практики, где детально разъясняются путь нравственного совершенствования и техника медитации. Наиболее зрелое произведение Цонкапы на эту тему, написанное им через 13 лет после создания «Большого руководства к этапам пути Пробуждения».
Наиболее знаменитый труд Чже Цонкапы, в котором важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
Комментарий выдающегося тибетского наставника Мипама Ринпоче на Сутру «Памятование Трех Драгоценностей» можно назвать настоящей жемчужиной в текстах об Учении и Пути Победоносного. По всем канонам комментаторской литературы, автор обращается к классическим текстам и логике, и подробно раскрывает перед нами достоинства Будды, Дхармы и Сангхи.
Книга открывается второй главой, именуемой «Человек и его Вселенная», перевод с тибетского и расшифровка священного текста которой представляют собой научное издание в виде учебного пособия (руководства) для самостоятельного овладения искусством литературного перевода с тибетского языка различных трактатов, входящих в состав Тибетского Буддийского Канона.































