- Главная
- Книги, журналы, диски
- Сутры, классические индийские тексты
- Вималакирти нирдеша сутра
Вималакирти нирдеша сутра
- Артикул: 14021
- Отзывы (4)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Описание
Вималакирти нирдеша сутра является одной из старейших сутр Махаяны.
Вималакирти — великий Бодхисаттва, который жил обыкновенным мирянином. У
него был дом, семья, работа — всё как у обычных людей. Но это всё лишь
явление одного из искусных методов, с помощью которых просветлённые
существа ведут других к пробуждению.
В Сутре мы встречаем наиболее глубокие описания философских тем Учения Будды, удивительные диалоги между главными учениками Будды, а также реализованными Бодхисаттвами, глубокие и доступные разъяснения учения Будды и прояснения важных понятий, которые встречаются на пути саморазвития.
Чем отличается от издания 2005 года? Кто переводчик? Как качество перевода? Спасибо
Добрый день!
Этот перевод был взят 15 лет назад с украинского сайта, который сейчас уже не существует в сети интернет.
На текущий момент электронная версия этого перевода есть на этом сайте: http://www.oum.ru/literature/buddizm/vimalakirti-sutra-oglavlenie/
Есть несколько версий перевода Вималакирти Нирдеша Сутры:
перевод с тибетского –
http://www.amazon.com/Holy-Teaching-Vimalakirti-Mahayana-Scripture/dp/0271006013/ref=sr_1_4?ie=UTF8&qid=1440798975&sr=8-4&keywords=vimalakirti+nirdesa&pebp=1440799529324&perid=0W6ZP14A24G0DG7SE0DQ
перевод Burton Watson с китайской версии Кумарадживы
http://www.amazon.com/Vimalakirti-Sutra-Burton-Watson/dp/0231106572/ref=sr_1_7?ie=UTF8&qid=1440798975&sr=8-7&keywords=vimalakirti+nirdesa
и еще один более современный перевод Чарльза Лука
http://www.amazon.com/Ordinary-Enlightenment-Translation-Vimalakirti-Nirdesa/dp/1570629714/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1440798975&sr=8-1&keywords=vimalakirti+nirdesa
После анализа этих версий, мы пришли к выводу, что версия, которая была на украинском сайте и которая вышла в русском издании - это перевод с английского языка версии Burton Watson. Автор русского перевода не известен. Этот текст свободно распространяется в сети Интернет уже много лет.
Удивительно, как в такой небольшой книге смогла уместиться столь глубокая Дхарма! Огромное спасибо издателям и магазину!
На мой взгляд, перевод слишком поэтизирован из-за чего во многих технических деталях неточен.
Лучший перевод, на мой взгляд - это вот этот адаптированный перевод Турмана
https://read.84000.co/translation/toh176.html
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Сутры, классические индийские тексты
Второй том содержит Книгу Четырёх и Книгу Пяти. Тематика сутт охватывает самые разные аспекты буддийского учения.
Перед нами рассказ об адах и об избавителях из адов, но это не обычное повествование, а магический текст. Ритуальное чтение этого текста и даже простое обладание им может способствовать освобождению живых существ из ада.
«Срединный путь» представляет собой запись устных наставлений Его Святейшества Далай-ламы к важнейшему сочинению буддийского ученого-философа II в. Нагарджуны «Коренные строфы о срединности» (Муламадхьямака-карика). Духовный лидер комментирует три основные главы бессмертного сочинения Нагарджуны в том порядке, в котором советует их изучать.
«Ападана» — одна из книг Кхуддака-никаи, входящей в Палийский канон. Это канонический сборник автобиографических стихотворений тхер (старших монахов) и тхери (старших монахинь), достигших освобождения во времена Будды Готамы.
Дхаммапада — одно из произведений, которые, как говорит традиция, составлены из изречений Будды Шакьямуни, произносившихся им по поводу того или иного случая. В Дхаммападе, созданной около III века до н. э., изложены основные этические принципы раннего буддизма.
Книга «Срединный путь» представляет собой запись устных наставлений Его Святейшества Далай-ламы к важнейшему сочинению буддийского ученого-философа II в. Нагарджуны «Коренные строфы о срединности» (Муламадхьямака-карика). Духовный лидер комментирует три основные главы бессмертного сочинения Нагарджуны в том порядке, в котором советует их изучать.
В книге собраны сюжетно законченные фрагменты двух больших буддийских сутр — «Сутры Лотоса Благого учения» и «Лалитавистары». Это известные и почитаемые канонические тексты махаянской традиции начала нашей эры, написанные на санскрите.
«Сутта-нипата» — широко известный буддийский текст, сборник сутр в составе «Кхуддака-никаи», последней части «Сутта-питаки», второй «корзины» «Трипитаки». Он служит основой религиозного учения Тхеравады — самой старой школы буддизма.
Саньютта-никая, или «Связанные наставления Будды» — это третье из четырёх больших собраний Сутта-питаки Палийского канона. Она состоит из 52 глав (саньютт), распределённых по 5 книгам, или частям. Каждая глава имеет уникальную тему, к которой привязаны те или иные наставления (сутты), откуда и происходит название данного собрания.
«Уттаратантра» Майтреи с комментарием Асанги — исходный индийский трактат о татхагатагарбхе — «природе Будды». Именно в нем вводится и разъясняется понятийный аппарат и идеология так называемого «Третьего поворота Колеса Дхармы», резко отличающиеся от понятийного аппарата и раннего индийского буддизма, и «Второго поворота Колеса Дхармы».
Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы (кратко: Лотосовая Сутра) представляет собой цикл проповедей Будды на горе Гридхракута для собравшихся там бесчисленных живых существ, которым его мудрость должна помочь обрести счастье.
Брахмаджала-сутта является одной из самых важных буддийских сутт. В ней Будда изложил схему из шестидесяти двух положений, способную охватить и постичь истинную сущность всевозможных философских воззрений относительно природы самости и внешнего мира.
«Вопросы Милинды» — ранний буддийский текст на языке пали, отличающийся выдающимися литературными достоинствами и представляющий буддологический, философский, а также историко-культурный интерес.
Различение середины и крайностей» и «Различение явлений и подлинной сущности» посвящены переработке центрального для мадхьямаки учения о двух истинах (уровнях реальности) в доктрину о трех модусах реальности, различении относительного и абсолютного в философии йогачары-виджнянавары-читтаматры, — буддистской школы, основанной Арья Асангой с его братом Васубандху.
Ангуттара-никая, или "Номерные наставления Будды", — это четвертое из четырех больших собраний Сутта-питаки Палийского канона. Она состоит из 11 нипат, или книг, которые в общей сложности содержат почти десять тысяч коротких сутт. Большая часть из них, однако, является повторами с незначительными изменениями, поэтому уникальных текстов насчитывается порядка четырех тысяч.
«Уттаратантра» Майтреи с комментарием Асанги — исходный индийский трактат о татхагатагарбхе — «природе Будды». Именно в нем вводится и разъясняется понятийный аппарат и идеология так называемого «Третьего поворота Колеса Дхармы», резко отличающиеся от понятийного аппарата и раннего индийского буддизма, и «Второго поворота Колеса Дхармы».
В книге содержится первый перевод на русский язык комментария великого тибетского учёного и йогина Джамгона Конгтрула Лодро Тайе (1813–1899) на одно из ключевых сочинений махаяны — «Уттаратантра-шастру», которое, как считается, было преподано Арья Асанге самим Майтреей — грядущим пятым Буддой этой благой эпохи, пребывающим до времени в чистом измерении будд на небесах Тушита.
Пятая, заключительная часть Саньютта-никаи называется «Большая книга» (Махавагга). Здесь находятся довольно объёмные главы, рассматривающие различные элементы буддийской практики, такие как факторы просветления, духовные качества, основы осознанности, восьмеричный путь, медитация на дыхании и так далее.
Джатаки — общее название многочисленных текстов-притч, повествующих о земных перевоплощениях Будды Шакьямуни. Считается, что все истории Будда вспомнил в состоянии просветления и рассказал ученикам, которые впоследствии записали их. Настоящая книга представляет собой сборник переводов джатак с №439 по №510, большинство из них на русском языке публикуются впервые.
Третий том содержит Книгу Шести, Книгу Семи и Книгу Восьми. Тематика сутт охватывает самые разные аспекты буддийского учения.
Мадджхима-никая, или «Наставления Будды средней длины», является центральным собранием канонических текстов буддизма Тхеравады. В эту коллекцию включены одни из самых древних сутт, считающихся словом самого Будды Готамы. 152 текста Мадджхима-никаи имеют широкий спектр тематик — от этических основ до наставлений по медитации и раскрытию освобождающего прозрения.
Четвёртая книга, как и предыдущая, рассматривает чувственное существование, но в этот раз с другой перспективы, обращаясь к таким концепциям как шесть внутренних и шесть внешних сфер чувств. Они представляют собой все познающие способности человека и соответствующие им познаваемые объекты.
Третья часть, получившая на пали название Кхандхавагга, практически полностью посвящена вопросу рассмотрения такой доктринальной категории, как «совокупности», с помощью которой Будда рассматривает чувственное существование как таковое.
«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.
В 3-й выпуск альманаха "Тантрический буддизм" вошло предисловие Ст. Ходжа к его переводу "Махавайрочана-сутры", перевод "Сутры Алмазной Вершины", работа М. ДеФиссера "Бодхисаттва Акашагарбха в Китае и Японии".
Ангуттара-никая, или «Номерные наставления Будды», — это четвёртое из четырёх больших собраний Сутта-питаки Палийского канона. В данном издании АН разделена на четыре тома. Том I содержит обширное предисловие от дост. Бхиккху Бодхи, автора перевода с пали на английский, а также первые три нипаты: Книгу Одного, Книгу Двух, Книгу Трёх. Тематика сутт охватывает самые разные аспекты буддийского учения.
Предлагаемый сборник посвящен рассмотрению основ медитативной практики и философского воззрения буддийской традиции Тхеравады.
«Сангхабхедавасту» — одно из «больших» жизнеописаний Будды, которое часто упоминается в буддологических книгах и статьях в одном ряду с «Лалитавистарой», «Ниданакатхой» и «Махавасту».
В данный сборник включены четыре произведения великого Нагарджуны, рекомендованные Его Святейшеством Далай-ламой для российских буддистов.
«Украшение срединности» (санскр. Madhyamakālaṃkāra) вместе с автокомментарием — главная работа, где Шантаракшита излагает свое личное понимание буддийского воззрения, сводя воедино три основных направления буддийской философии — психологический подход йогачары, диалектику мадхьямаки и логику Дигнаги-Дхармакирти.






























