- Главная
- Книги, журналы, диски
- Классические тибетские тексты
- Абсолютное и относительное в буддизме (твердый переплет)
Абсолютное и относительное в буддизме (твердый переплет)
- Артикул: 4917
- Отзывы (8)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Товара нет в наличии
Описание
Предлагаемый сборник посвящен обсуждению взаимоотношения абсолютной и относительной истин в буддийской философии. В него вошли: комментарий Васубандху к знаменитому трактату Майтреи-Асанги "Разделение явлений и абсолютной реальности", "Две истины в традиции великой мадхьямаки" Дуджома Ринпоче, "Львиный рык утверждения пустотности другого" Мипама Ринпоче и "Две истины" Джамгона Конгтрула.
Кто-нибудь читал? Что можете сказать о переводе?
Прочитал и мало что понял. Слишком сложная философия и логика. Это для более продвинутых и учёных людей.
Книга интересная, но сложная, с уклоном в сторону Ньингма и к воззрению жентонг. Последователям прасангики не рекомендую)
Удивляет, почему не переиздаются классические тексты Васубандху? почему только в комментариях на комментарии с комментариями? чувствуеться заговор желтошапочников, что бы дойти до классических текстов в оригинале, обязательно надо пройти сквозь некого "ринпоче", который будит неким "пальцем казывающим на луну".
Никакого заговора нет. Есть лишь карма и ею обусловленная возможность ознакомиться с тем или иным текстом. Что касается "некого ринпоче", то единственный Ринпоче - это ваш Ум, очищенный от негативных эмоций и ложных воззрений.
а вы не думали над тем, что может некоторым "ринпоче" не выгодно тиражировать и "открывать" классические тексты для широкой публики, так как их участие в их комментировании при этом отпадет само собой, ведь если посмотреть на то, что издается, то 98% процентов книг, это комментарии лам к известным книгам, которые выходят многотысячными тиражами,тогда как если взять какой нибудь классический текст, то он как правило издается тиражом в несколько сотен экземпляров, да и то, не буддийскими или про буддийскими издателями, а как правило востокаведами при университетах, того же Васубандху издавали и переводили не буддисты, а востоковеды.
Что кому выгодно - не мне решать. Моё дело пытаться практиковать сущностные учения на благо живых существ, а не коллекционировать классические тексты. И как раз сущностных учений и прямых наставлений сейчас в печати - море. А приведёт ли к Пробуждению само по себе полное собрание палийского или тибетского Канона на книжных полках? Вряд ли, но это лишь моё мнение... Впрочем, каждому своё, и кто ищет, тот всегда найдёт.
у Платона как-то спросили, можно ли достичь мудрости с помощью книг? на что он дал блестящий ответ: неужели вы думаете, что только с помощью книг можно достигнуть мудрости? но с другой стороны, кроме книг у нас ничего нет. Как-то Андрей Тереньтев рассказывал как ему его учитель дал в подарок книгу, а потом кувшин с простоквашей, а у него был портфель в руках и одной рукой было неудобно пить, так что он положил книгу в портфель, а портфель поставил на пол, потом взяв кувшин, его учитель сказал ему, что зря дал ему эту книгу, ведь Будды с нами нет, и все что осталось это книги, а небрежное к ним отношение - плохо, неуважение к самому же Будде и его учению.
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Классические тибетские тексты
Эта книга не является подробным учебником по "Шести йогам Наропы", здесь даются лишь вехи для практикующих. Есть два типа комментариев: объяснительный и практический. Здесь Чже Ринпоче дает первый, — второй следует получать индивидуально у вашего Учителя.
Книга представляет собою перевод-расшифровку тибетского канонического текста «Тантра, именуемая "Сущность поздней версии блистательной Калачакра Тантры"». Все изречения, входящие в состав трактата, приведены на тибетском языке в оригинальной графике и в русском переводе, что позволяет рассматривать данное издание как учебное руководство к самостоятельному изучению тибетского языка и литературы буддийской тантры.
В книге содержатся два важнейших труда великого тибетского ученого, йогина, историка Джецуна Таранатхи (1575–1634): «Источник амриты: Наставления для трех типов личностей, вступающих на путь Дхармы» (ламрим) и «Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны» (лоджонг).
В книге представлен перевод с тибетского языка одного из восьми великих Ламримов традиции Гелуг, известный как «Нюрлам» (Myur-lam) — «Быстрый путь», написанный Вторым Панчен-ламой Лосангом Еше (1663-1737). Этот Ламрим является развернутым комментарием к тексту «Путь к блаженству» и относится к так называемой традиции «обнаженных комментариев», совмещая изложение пути согласно сутраяне с элементами тантрических визуализаций.
Лонгчен Рабджам единогласно признан самым реализованным и эрудированным Мастером за всю многовековую историю тибетской традиции Ньингма, и в частности Дзогчен, учений Великого совершенства. "Сокровищница Дхармадхату" — самый выдающийся из его текстов.
Учение Калачакры, или «Колеса Времени», вошедшее в канон индийского буддизма махаяны приблизительно в X веке, вдохновило многих именитых тибетских авторов на написание обширного свода комментариев. «Украшение безупречного света», составленное в XV веке Кхедрубом Норсангом Гьяцо, наставником Второго Далай-ламы, и специально отобранное Его Святейшеством Далай-ламой XIV для включения в «Библиотеку тибетской классики», входит в число наиболее авторитетных трудов по теории и практике Калачакра-тантры.
Основные вопросы, рассматриваемые во второй части трактата — это описание высшего и глубокого пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
Наиболее знаменитый труд Чже Цонкапы, в котором важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
Чже Цонкапа (1357–1419), основоположник наиболее влиятельной из школ, Гелуг, почитается наравне с Буддой. "Большое руководство к этапам Пути Пробуждения" (Ламрим-ченмо) — его наиболее знаменитый труд, где важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
Книга составлена по материалам лекций доктора буддийской философии Досточтимого Геше Джампа Тинлея по тренировке ума — Лоджонг переданных им во время всероссийских ретритов в Подмосковье в 2011 и 2012 годах.
Основная тема, рассматриваемая во второй части трактата, — это описание высшего и глубокого Пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.
В книге тибетского монаха геше Вангьяла даны адаптированные переводы наиболее известных работ буддийских ученых для адептов буддизма в западных странах.
В первом томе объясняется практика первых трёх классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий — практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
Дже Цонкапа (1357-1419), великий тибетский йогин и философ, адресовал свои вопросы практикам, медитирующим в горах, чтобы, отвечая на них, те могли обнаружить и устранить свои ошибки в изучении Дхармы, воззрении и медитации. Другой великий мастер, Панчен Лосанг Чокьи Гьялцен (1570-1662), ответил на вопросы Дже Цонкапы.
Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.
«Подробный анализ трёх обетов» Сакья Пандиты Кунга Гьялцена (1182–1251) — это очень известное тибетское сочинение, посвящённое не столько самим обетам, сколько критическому рассмотрению связанных с ними многочисленных вопросов, во многом отражающих картину тибетского буддизма при жизни автора.
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
Комментарий выдающегося тибетского наставника Мипама Ринпоче на Сутру «Памятование Трех Драгоценностей» можно назвать настоящей жемчужиной в текстах об Учении и Пути Победоносного. По всем канонам комментаторской литературы, автор обращается к классическим текстам и логике, и подробно раскрывает перед нами достоинства Будды, Дхармы и Сангхи.
В истории тибетской литературы особое место занимают сборники дхарани-сутр, восхвалений имен божеств, молитв и других подобных текстов. Наиболее известными являются «Сунгдуй» Таранатхи (XVII в.) и, в меньшей степени, варианты сборника «Доманг», восходящие к изданию Шалу-лочена Чойкьонг-сангпо (нач. XVI в.).
"Тибетская Книга мертвых" ("Бардо Тедол"), — одно из самых популярных на Западе произведений буддизма, которое исследовал и комментировал сам Карл Густав Юнг, — посвящена тому, как человеку безмятежно принять процесс умирания и что затем происходит с душой.
Наиболее знаменитый труд Чже Цонкапы, в котором важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
Книга открывается второй главой, именуемой «Человек и его Вселенная», перевод с тибетского и расшифровка священного текста которой представляют собой научное издание в виде учебного пособия (руководства) для самостоятельного овладения искусством литературного перевода с тибетского языка различных трактатов, входящих в состав Тибетского Буддийского Канона.
В книге представлены два трактата Третьего Кармапы с подробными комментариями на них Джамгена Конгтрула, которые лежат в основе философского направления Жентонг традиций Кагью и Риме.
Книга содержит жизнеописание Лонгчена Рабджама, духовное завещание «Безупречный свет» и выдержки из его работ, а также две поэмы Патрула, восхваляющие этого великого Учителя.
Предлагаемый сборник посвящен обсуждению взаимоотношения абсолютной и относительной истин в буддийской философии. В него вошли: комментарий Васубандху к знаменитому трактату Майтреи-Асанги "Разделение явлений и абсолютной реальности", "Две истины в традиции великой мадхьямаки" Дуджома Ринпоче, "Львиный рык утверждения пустотности другого" Мипама Ринпоче и "Две истины" Джамгона Конгтрула.
Известнейший тибетский трактат XVII в. "Арья Нагарджуна о путях и ступенях Гухьясамаджи" вместе с современным комментарием представляет подробное описание путей и ступеней "Гухьясамаджа-тантры" в соответствии с традицией Арья Нагарджуны.
В книге представлен перевод одного из восьми великих Ламримов (учений по этапам пути к Пробуждению) традиции Гелугпа, известный как «Делам» (bde lam), или «Путь блаженства», написанный Первым Панчен-ламой Лобсангом Чокьи Гьялценом (1570–1662).
«Средний Ламрим» — изложение всей системы буддийской теории и практики, где детально разъясняются путь нравственного совершенствования и техника медитации. Наиболее зрелое произведение Цонкапы на эту тему, написанное им через 13 лет после создания «Большого руководства к этапам пути Пробуждения».
В сборнике лекций представлен комментарий к коренному тексту, написанному ламой Цонкапой, «Три основных аспекта пути». Объясняемый текст — это самое сущностное учение всех будд. Когда вы обретаете понимание трех основных аспектов пути, для вас это становится ключом ко всем великим трудам, написанным великими мастерами прошлых времен.































